/ 15 Curiosità su: SEVEN (1995)

1-Denzel Washington rifiutò la parte che andò poi a Brad Pitt.

2-Inseguendo il killer sotto la pioggia, in una scena del film, Brad Pitt cadde e ruppe il parabrezza di un auto, recidendosi il tendine di un braccio. Per il resto del film ha realmente il braccio fasciato.

3-Alfonso Freeman, figlio di Morgan, interpreta il tecnico che lavora sull’impronta digitale trovata dai detective.

4-I quaderni di John Doe sono dei veri manoscritti preparati per il film in due mesi di lavoro per un costo di 15.000 dollari. Secondo quanto dice Somerset, inoltre, due mesi è il tempo che servirebbe alla polizia per leggerli tutti. Altra particolarità: i quaderni di John Doe sono uguali a quelli usati da Evan nel film “The Butterfly Effect”.

5-Kevin Spacey ha voluto togliere il proprio nome dai titoli iniziali per consentire una maggior suspense riguardo all’identità del killer John Doe. Per questo motivo il suo nome è il primo ad apparire nei titoli di coda che, altra particolarità, scorrono dall’alto verso il basso. Spacey non ha neanche presenziato alle premiere dei film .

6-Nella scena in cui John Doe chiama il 911 per dire “Ancora… ho ucciso ancora”, il telefonista che riceve la chiamata è Harris Savides, direttore della fotografia di due dei film di David Fincher (The Game – Nessuna regola e Zodiac).

7-L’attore che impersona il primo cadavere in una delle prime scene è Andrew Kevin Walker, lo sceneggiatore e soggettista del film.

8-Per mostrare il corpo di Victor, la vittima di accidia, David Fincher non volle utilizzare un manichino o un fantoccio animato, ma un vero attore che fosse molto magro e scarno. Il ruolo andò a Michael Reid McKay, che al momento delle riprese pesava solo 36 kg. McKay è anche Jason Stryker in “X-Men 2″ e L’uomo del monopoli” in “Ace Ventura:Missione Africa”

9-Sul comodino di Somerset è presente un pezzo di carta da parati. Tra le scene tagliate ce n’è una in cui questi visiona una casa di campagna con un agente immobiliare (dove probabilmente avrebbe vissuto dopo aver lasciato la polizia) in cui le pareti hanno la stessa trama di quel pezzo.

10-L’attore che interpreta il proprietario del locale dove viene uccisa la prostituta è Michael Massee, colui che ha ucciso involontariamente Brandon Lee ne “Il Corvo”, ed è presente anche in The Game – Nessuna regola diretto dallo stesso Fincher.

11-In una delle scene Mills e Somerset discutono del libro “Of human bondage”, il cui autore è per l’appunto William Somerset Maugham. Nel doppiaggio italiano questo romanzo è stato sostituito da “Delitto e castigo” di Fëdor Dostoevskij per ragioni di traduzione; la versione originale in inglese di questa scena, nella quale i due detective stanno leggendo i titoli di alcuni dei libri che l’assassino potrebbe aver letto, è infatti:
Mills.”…’In Cold Blood’, ‘Of Human Bondage’… Bondage?”
Somerset. “Not what you’re thinking”.
La versione doppiata in italiano invece è:
Mills.”…’A Sangue Freddo’, ‘Delitto e Castigo’… è sugli omicidi?”
Somerset. “Non esattamente”.
Mantenendo lo stesso romanzo a cui si fa riferimento nella versione originale, la versione tradotta in italiano non avrebbe comunque colto l’allusione alla pratica sessuale del bondage di cui Mills parla, poiché il libro di Maugham in Italia è noto come Schiavo d’amore. Quindi si è ritenuto opportuno sostituirlo con un altro romanzo nel momento dell’adattamento al doppiaggio.

12. Il film è stato realizzato con 33 milioni di dollari e ne ha incassati ben 327!

13. Doe è il Killer… ma l’unico assassinio che si vede è quando Mills uccide proprio lui a fine film!

14. Spacey si rasò a zero a patto che lo avesse fatto anche Fincher… che lo fece senza problemi.

15. Venne realizzata un testa con il volto di Gwyneth Paltrow per la scena finale, ma non venne mai usata. Venne poi ripresa per il film “Contagion” del 2011.